Японо-Российские отношения

 

Обмены - Морской круиз, приуроченный к 150-летию установления межгосударственных отношений между Японией и РОссией



1. Содержание

В 2005 году исполняется 150 лет со дня заключения Трактата о торговле и границах и установления официальных отношений между Японией и Россией, что стало поворотным событием в истории японо-российских связей. Отмечая эту юбилейную дату, Японо-Российская Комиссия по молодежным бменам организовала морской круиз с целью углубления взаимопонимания между японской и российской молодежью, которой предстоит определять будущее отношений между двумя странами. 150 юношей и девушек из двух стран посетили места, связанные с историей этих отношений. Участниками круиза с японской стороны стали студенты, специализирующиеся на изучении России, студенты и молодежь, интересующиеся и занимающиеся традиционной культурой, а также заинтересованные и другие лица, представляющие памятные для истории японо-российских отношений места; с российской – студенты, изучающие Японию, деятели культуры и искусства Дальнего Востока России, лица, отвечающие за молодежную политику, молодые журналисты и др.


Схема маршрута круиза

Теплоход «Русь»


2. Программа круиза



24 июня

  • Отправление японских участников круиза из порта Фусики (преф. Тояма) во Владивосток на теплоходе «Русь»


  • 25 июня
  • Семинар на судне: «Японо-российские отношения», «О Владивостоке»


  • 26 июня
  • Прибытие во Владивосток
  • Посещения японского кладбища, знакомство с городом и т.д.
  • Прием в резиденции Генерального консула Японии во Владивостоке
  • Знакомство с российскими участниками круиза


  • 27 июня
  • Японо-российское студенческое заседание на тему: «150-летие установления дипломатических отношений между Японией и Россией. Предложение на будущее»
  • Выступающие:

  • - с японской стороны (три человека):
    Акира Фукуда (Токийский институт иностранных языков)
    Такахиро Судзуки (аспирантура университета «Яманаси гакуин»)
    Наоко Кусака (Токийский институт иностранных языков)

    -с российской стороны (четыре человека):
    Мария Мальцева (Иркутский государственный лингвистический университет)
    Наталья Ким (Сахалинский государственный университет)
    Зоя Вержбицкая (Санкт-Петербургский государственный университет)
    Надежда Коврижных (Дальневосточный государственный университет)

  • Свободная дискуссия (общее содержание)
  • Культурная программа
  • Отправление из Владивостока


  • 28 июня
  • Лекция на судне: «История японо-российских отношений, связанная с г. Хакодатэ»
  • Знакомство с японской культурой


  • 29 июня
  • Прибытие в порт Хакодатэ
  • Прогулка по городу со студентами Хакодатского филиала Дальневосточного государственного университета
  • Прием на судне


  • 30 июня
  • Посещение могил россиян, похороненных в Хакодатэ; заупокойная служба
  • Отправление из Хакодатэ


  • 1 июля
  • Лекция на судне: «История японо-российских отношений, связанная с г. Симода»
  • Знакомство с японской и российской культурой


  • 2 июля
  • Прибытие в порт Симидзу
  • Приветственная церемония
  • Переезд в г. Симода на скоростном пароме TSL
  • Приветственная церемония (оглашение японскими и российскими студентами «Предложения на будущее»)
  • Заупокойная служба по русским морякам в храме «Гёкусэндзи»
  • Прием, посвященный 150-летию установления отношений между Японией и Россией


  • 3 июля
  • Знакомство с памятными местами Симоды
  • Отбытие из Симоды на пароме TSL (прощание с японскими участниками круиза)


  • 4 июля
  • Посещение международной выставки «ЭКСПО-2005» в преф. Айти


  • 5 июля
  • Знакомство с г.Сидзуока
  • Отправление из Симидзу


  • 8 июля
  • Прибытие во Владивосток


  • После проведения во Владивостоке студенческого заседания ее участники продолжили дискуссию на борту судна и в портах, куда заходило судно. В итоге в завершающем пункте круиза – г. Симоде – были обнародованы следующие предложения, касающиеся развития связей между Японией и Россией:








    Мнение участников круиза



    1) Студенты

  • Юкико Окамото (Университет «София»)
  • Юми Сэридзава (Университет «София»)
  • Сатоси Нисино (Университет «Хосэй»)
  • Акико Кодама (Университет «Аояма гакуин»)
  • Дайки Хоригути (Токийский институт иностранных языков)
  • Олеся Серова (Дальневосточный государственный университет)
  • Наталья Ким (Сахалинский государственный университет)
  • Зоя Вержбицкая (Санкт-Петербургский государственный университет)
  • Михаил Коростелев (Коллектив народного танца Владивостокского государственного университета экономики и сервиса)


  • 2) Молодежь
  • Кацунори Тамура (Молодежная палата г. Хакодатэ)
  • Коити Исигаки (Молодежная палата г. Нэмуро)
  • Мотоки Инаба (Мэрия г. Симода)
  • Юрий Евтехов(Дискуссионный клуб «Молодой политик»)
  • Владислав Фролов (Администрация Сахалинской области)
  • Римма Ремишевская (Санкт-Петербургский филиал Государственного центра современного искусства)


  • 3) Деятели культуры:
  • Юко Цутида(чайная церемония)
  • Татьяна Царюк (Ансамбль народной музыки "Здравица", г. Арсеньев)

  • Дневник поездки

    Порт Фусики

    Церемония отправления. Проводы теплохода с участием школьного духового оркестра Фусики

    Мероприятия во Владивостоке

    По прибытии во Владивосток японские участники круиза посетили японское кладбище, побывали в музее Арсеньева и на смотровой площадке «Соколиное гнездо», после чего направились в резиденцию Генерального консула Японии во Владивостоке Син МАРУО, где состоялась их встреча и знакомство с российскими участниками круиза. С приветствиями к собравшимся обратились Генеральный консул Японии в г. Владивостоке Син МАРУО и вице-губернатор Администрации Приморского края В. ГОРЧАКОВ.  На следующий день представители делегации нанесли визит вежливости к вице-губернатору Приморского края В. Горчакову. В здании Дальневосточного государственного университета состоялась студенческая конференция и дискуссия. Кроме того, были проведены культурные мепоприятия – демнострация театра «НО» и игры на сямисэне, а также знакомство с русским театром, японскими и русскими песнями. Затем теплоход «Русь» с участниками круиза покинул Владивосток.

    Мероприятия на судне

    Фусики-Владивосток:
    Заведующий Отделом японо-российских обменов Департамента стран Европы МИД Японии Кадзухико Утида провел для японских участников круиза семинар на тему: «Японо-российские отношения», «О Владивостоке».

    Владивосток-Хакодатэ:
    Преподаватель школы высшей ступени «Камиисо» (о Хоккайдо) Киси провел семинар на тему: «История японо-российских отношений, связанная с г. Хакодатэ». В рамках культурной программы было знакомство с чайной церемонией, театром «Но», игрой на сямисэне, японской каллиграфией, кэндо, оригами, умением одевать кимоно. Желающие получили возможность приобрести практические навыки.

    Хакодатэ-Симидзу:
    Г-н Таро Сугидзака провел семинар на тему: «История японо-российских отношений, связанная с г. Симода». В рамках культурной программы японские студенты исполнили пьесу на русском языке, а российские участники круиза представили исполнение камерной и народной музыки и танцев.

    Мероприятия в Хакодатэ

    После торжественной встречи участников круиза они совершили прогулку по городу со студентами Хакодатского филиала Дальневосточного государственного университета и осмотрели здание бывшего консульства России, православную церковь, музей северных народов и др. Представители делегации посетили с визитом вежливости мэра Хакодатэ Хироси Иноуэ. Вечером на судне был устроен прием, на который был приглашены представители общественности Хакодатэ. Россияне исполняли камерную и народную музыку и танцы; выступил студенческий джаз-бэнд из хакодатской школы «Ра Сар» На следующий день участники круиза посетили могилы россиян, похороненных в Хакодатэ, присутствовали на заупокойной службе, которую вел священник местной православной церкви Баба. Затем они побывали на горе Хакодатэ, посетили крепость Горёкаку, познакомились с другими достопримечательностями, и вечером под аккомпанемент традиционных японских барабанов судно покинуло Хакодатэ.

    Симидзу

    Комитет по приему поссажирских судов порта Симидзу устроил приветственную церемонию с исполнением традиционного японского танца «каппорэ».

    Мероприятия в Симоде

    Переезд из Симидзу в Симоду на скоростном пароме TSL «Надежда». После церемонии встречи, в которой принимали участие мэр Симоды … Исии и группа трогательных детей, японские и российские студенты зачитали свое «Предложение на будущее». Затем состоялось посещение могил русских моряков в буддийском храме «Гёкусэндзи» и возложение цветов. Участников круиза поселили в традиционной японской гостинице, чтобы россияне могли приобщиться к бытовым условиям жизни японцев. Вечером состоялся прием, на который были приглашены представители общественности Симоды. На нем можно было услышать традиционные японские и русские мелодии, увидеть танцы. В заключение все присутствовавшие хором исполнили песню «Симаута». На следующий день в сопровождении добровольных гидов участники круиза посетили буддийский храм «Тёракудзи», где состоялось подписание Трактата о торговле и границах, исторический музей Симоды, океанариум. Попрощавшись в порту Симоды с японскими участниками круиза, россияне на скоростном пароме вернулись в порт Симидзу.