Прием финансовой помощи пострадавшим в результате землетрясения в префектуре Кумамото14 апреля префектура Кумамото оказалась в эпицентре сильнейшего землетрясения. После этого продолжались сильные толчки, из-за сильных дождей произошли оползни, в результате чего пострадало большое количество людей. Мы получили предложения об оказании материальной помощи пострадавшим от многих людей из других стран. С учетом данной ситуации Правительство Японии, Японский красный крест и префектура Кумамото организовали специальную систему по принятию финансовой помощи из других стран. Желающие оказать финансовую помощь из России могут воспользоваться нижеуказанными способами перечисления пожертвований пострадавшим от данного бедствия. Следует отметить, что Японский красный крест принимает два вида финансовой помощи в зависимости от типа использования полученных средств. Вы можете выбрать любой из них: ■Пожертвования (Gien-kin): полученные средства будут переведены в адрес соответствующего комитета органов местного самоуправления пострадавших районов, а затем через комитет будут выплачены пострадавшим. ■Средства, которые будут использованы для спасательных мероприятий Японского красного креста в ходе данного бедствия (Kyuuen-kin). 1. Для перечисления пожертвований (Gien-kin) Правительству Японии или Японскому красному кресту через Посольства Японии в России:
Принимающая организация: Правительство Японии или Японский красный крест. Вид финансовой помощи:Пожертвования (Gien-kin). Все полученные средства Правительством Японии или Японским красным крестом будут переданы пострадавшим в качестве пожертвований. Для перевода пожертвований воспользуетесь счетом, который открыт Посольством Японии в России (подробная информация о банковских реквизитах и процедуре перевода средств ). 2. Для перечисления средств в «Японский красный крест» пользуетесь нижеуказанными данными (Kyuuen-kin) Принимающая организация:«Японский красный крест». Вид финансовой помощи: как правило, данные средства будут использованы для спасательной деятельности Японского красного креста в ходе нынешнего бедствия (Kyuuen-kin). Данные для перевода помощи: перечислите, пожалуйста, финансовую помощь на нижеуказанные банковские реквизиты Японского красного креста Bank Name: SUMITOMO MITSUI BANKING CORPORATION
*Обратите внимание: Если Вы желаете, чтобы перечисленные средства были использованы в качестве пожертвований (Gien-kin), а не в качестве средств, которые будут использованы на спасательную деятельность (Kyuuen-kin), то Вам также нужно будет воспользоваться вышеуказанными банковскими реквизитами. Однако в этом случае, после отправки средств необходимо будет написать на адрес эл. почты Японского красного креста (donation@jrc.or.jp ) . В письме указать, что данный перевод является Пожертвованием (Gien-kin), ФИО или название организации, адрес эл. почты, название банка отправителя, дату перевода и сумму. Выдача квитанции: Японский красный крест, как правило, не выдает квитанции в обоих случаях финансовой помощи (Kyuuen-kin, Gien-kin). Однако если Вы желаете получить квитанцию, то необходимо написать на адрес эл. почты Японского красного креста (donation@jrc.or.jp) . В письме указать, что необходимо получить квитанцию, ФИО или название организации, адрес эл. почты, название банка отправителя, дату перевода и сумму.
3. Для перечисления пожертвований (Gien-kin) в префектуру Кумамото Принимающая организация: префектура Кумамото (перечисление финансовых средств возможно до 30 июня 2016 г.). Вид финансовой помощи:Пожертвования (Gien-kin). Все полученные средства префектурой Кумамото будут переданы пострадавшим в качестве пожертвований. Данные для перевода пожертвований: перечислите, пожалуйста, финансовую помощь на нижеуказанные банковские реквизиты префектуры Кумамото: Bank Name: The Higo Bank, Ltd
*Обратите внимание: Комиссия за перевод взимается не принимающей стороной (Higo Bank), а банком – отправителем. Выдача квитанции:желающим получить квитанцию необходимо написать на нижеуказанный электронный адрес в Отдел префектуры Кумамото по международным делам ( kokusai@pref.kumamoto.lg.jp). В письме указать, что необходимо получить квитанцию, ФИО или название организации, адрес эл. почты, дату перевода и сумму. В теме письма, пожалуйста, укажите следующее: "Call for 2016 Kumamoto Earthquake Donations Receipt"
|