
 СЭЦУБУН Сэцубун – один из древнейших и интереснейших обрядов зимнего сезона. Слово   сэцубун значит «водораздел сезонов», им обозначают день накануне прихода нового   сезона. Понятие сэцубун пришло в Японию с введением древнего китайского   летоисчисления и относилось к четырем дням в году – канунам наступления весны (   риссюн), лета ( рикка), осени ( риссю) и зимы ( ритто). Большее значение   придавалось кануну прихода весны, так как она ассоциировалась с пробуждением   природы, началом года и сельскохозяйственных работ. По солнечному календарю,   сэцубун приходился на первую декаду февраля (обычно празднуется 3 или 4   февраля), по лунному же он бывал и в декабря, в январе. Сэцубун как праздник   начал отмечаться с эпохи Хэйан, первоначально среди аристократии, а затем и   других сословий. С эпохи Токугава он вошел в жизнь каждой семьи и одновременно   начал отмечаться в известных храмах, превратившись в торжественное зрелище.  Появление обрядности сэцубун связано с одним из важнейших понятий китайской   философии – инь-ян. Это два противоположных начала, лежащие в основе мироздания:   света и тьмы, положительного и отрицательного, активного и пассивного, юга и   севера, женского и мужского и т.п. Считалось, что на стыке сезонов   эти начала противостоят друг другу, что вызывает опасность появления разного   рода несчастий. Отсюда родился обряд изгнания демонов, который имеет несколько   названий – они-яраи, они-хараи, цуина, ониоисики – но суть их одна: прогнать   злых духов и обеспечить себе благополучие. В обрядность сэцубун входит изгнание злых духов с помощью амулетов и   разбрасывания бобов. Амулет, как правило, представляет собой ветку вечнозеленого   кустарника османтус с колючими листьями и сильным запахом цветов. На ветку   османтуса насаживают высушенную голову рыбы иваси. Существовала легенда, что в   этот вечер злой дух Кагухана появлялся в городе, ловил и поедал девушек и детей,   и отпугнуть его можно было лишь запахами османтуса и сушеной иваси. Разбрасывание бобов ( мамэмаки или мамэути) связано с другой легендой,   согласно которой во времена императора Уда (888 – 896) в городе появился злой   дух, сошедший с горы Курама. Чтобы изгнать его, семеро ученых монахов возносили   молитвы в течение 7749 дней, а затем откупились от него бобами. Разбрасывание   бобов – наиболее важная часть обряда. Бобы жарят на огне, который считается   очищающей стихией, а затем разбрасывают их у входа, а также во всех комнатах,   особенно в темных углах, где якобы могут находиться черти. Обычно этот почетный   обряд выполняет хозяин дома, приговаривая «Они ва сото – фуку ва ути», что   означает «черти вон, счастье в дом». Потом бобы собирают и едят в качестве   ритуальной пищи, чтобы отвести всяческие болезни. Считается, что надо съесть   столько бобов, сколько тебе лет, и еще один для того, чтобы в наступившем году   ты был здоров и удачлив в делах. С эпохи Хэйан существовал также обычай   заворачивать бобы (по числу лет плюс один) в бумагу и ночью класть сверток на   перекресток дорог, чтобы кто-нибудь на него наступил. В этом случае все   несчастья прошлых лет покинут человека. В сэцубун во всех храмах, синтоистских и буддийских, проводится обряд изгнания бед, во время которого собираются толпы народа. Из храма с шумом выбегают мужчины в костюмах демонов и смешиваются с толпой. Позже появляются переодетые монахи, которые гонят демонов по улицам, а затем возвращаются в храм, после чего начинается церемония разбрасывания бобов. В ней участвуют специально избранные для этой цели тоси-отоко (человек года), обычно это наиболее влиятельные, уважаемые люди: депутаты, артисты, писатели, борцы сумо и т.п. Одетые в традиционные праздничные одежды, они разбрасывают из деревянных коробочек завернутые в белую бумагу бобы, выкрикивая «они ва сото, фуку ва ути». Во многих храмах во время сэцубун устраиваются представления, сюжетом которых является изгнание демонов богами.  |