Приветственное слово Чрезвычайного и Полномочного Посла Японии в России Тоёхиса Кодзуки на приеме, организованном в знак благодарности по случаю завершения Года Японии в России и празднования восшествия на престол Его Величества Императора Нарухито
Уважаемый господин Швыдкой!
Уважаемые гости!
Я искренне рад приветствовать вас!
Этот прием проводится в честь двух особо важных событий.
Прежде всего, это восшествие на престол Его Величества Императора Нарухито. Первого мая этого года Его Величество Император Нарухито взошёл на престол, и наступила новая эпоха - эпоха «Рэйва». Название эпохи взято из древнейшей антологии японской поэзии «Манъёсю», которой более тысячи двухсот лет. Слово «Рэйва» переводится как «красивая гармония», и содержит следующий смысл: «Культура рождается и развивается, когда люди духовно сближаются в прекрасном порыве».
Кстати, Её Величество Императрица Масако имеет некоторое отношение к России. В советское время она ходила в детский сад в Москве.
Сегодня я хотел бы вместе с вами поздравить Его Величество Императора Нарухито с восшествием на престол!
Еще одна причина собраться сегодня , - желание выразить благодарность всем вам за помощь в проведении Года Японии в России.
Лозунгом Года Японии стала фраза: «Есть Япония, которую вы не знаете». И действительно, многие мероприятия Года Японии впервые проводились в России.
В мае прошлого года в Большом театре состоялось торжественное открытие Перекрёстного года Японии и России с участием премьер-министра Абэ и президента Путина. Благодаря содействию господина Швыдкого и господина Урина, культура Японии, а именно церемония "Кагами-Бираки" и выступление японских барабанщиков, была впервые представлена в таком значимом для России месте, как Большой театр.
А затем все новые и новые события сменяли друг друга. Прошлым летом на Центральном московском ипподроме состоялась демонстрация Ябусамэ - японского традиционного искусства стрельбы из лука на скаку. Осенью в Пушкинском музее проходила выставка шедевров живописи и гравюры эпохи Эдо, среди которых были Национальные сокровища и особо ценные объекты культуры Японии. Помимо этого, в Москве в День города прошли премьерные спектакли театра Кабуки. Зимой при содействии Московской консерватории состоялись концерты японской традиционной музыки гагаку. На концерте выступили музыканты Отделения музыки Управления императорского двора Японии. В трёх городах России был показан спектакль с элементами японского традиционного танца и русского балета. Одну из главных ролей в спектакле исполнил господин Ивата, который находится сегодня здесь. Все эти яркие культурные события впервые состоялись в России. И таких событий очень много! В программу Года Японии в России было включено около шестисот мероприятий, в них уже приняли участие примерно один миллион триста тысяч человек.
Церемония закрытия Перекрёстного года пройдёт 29 июня в городе Осака. Как Посол Японии в России, я очень рад, что проведение такого масштабного перекрёстного года стало возможным. Перекрёстный год прошёл успешно благодаря вкладу всех присутствующих. И я от всего сердца хотел бы поблагодарить вас за это.
Мы намерены еще больше усилить положительный эффект наших контактов. С этой точки зрения особое внимание в будущем следует обратить на сферу межрегиональных обменов. В России с ее обширными территориями множество регионов, имеющих свои индивидуальные особенности. Каждый японский регион тоже имеет свои характерные черты и сильные стороны. Между некоторыми японскими и российскими регионами уже ведутся обмены, но мы намерены еще интенсивнее развивать связи между регионами двух стран в самых разных областях, включая экономику, культуру и образование. С этой целью в 2020 году планируется проведение года региональных обменов Японии и России, и мы очень надеемся на ваше содействие.
В заключение, хочу пожелать вам, дорогие гости, здоровья и успехов, а также ещё раз поздравить Его Величество Императора с восшествием на престол. Спасибо за внимание!