Посол - Выступления

 

Поздравления Посла Японии в России по случаю
Церемонии вручения орденов г-же Гениевой и г-же Нечаевой

 

Уважаемая Екатерина Юрьевна, уважаемая Людмила Тимофеевна, уважаемые дамы и господа!

Я бы хотел от всего сердца вместе со всеми собравшимися сегодня гостями церемонии поздравить госпожу Гениеву и госпожу Нечаеву с награждением от лица императора Японии Орденом восходящего солнца, Золотые лучи с шейной лентой.

Позвольте сказать несколько слов о г-же Гениевой и г-же Нечаевой и об их огромном вкладе в развитие японо-российских культурных связей.

Вначале я хотел бы сказать несколько слов о г-же Гениевой, генеральном директоре Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы. Г-жа Гениева на протяжении уже более 20 лет, с момента вступления в должность генерального директора библиотеки в 1993 году, руководит Всероссийской государственной библиотекой иностранной литературы, которая является одной из крупнейших библиотек России.

С назначением генеральным директором библиотеки г-жи Гениевой, которая сама является известным исследователем английской литературы XIX-XX веков и автором многочисленных книг и исследований, Библиотека иностранной литературы в дополнение к своим традиционным библиотечным функциям также стала играть заметную роль в развитии международных культурных связей и международного культурного диалога. Сначала в библиотеке были открыты Британский Совет, Американский центр, Французский культурный центр и другие центры зарубежных культур, затем были некоторые изменения, но и в настоящее время многие страны развивают культурные связи, опираясь на свои центры в библиотеке.

Информационный отдел Посольства Японии также располагался в библиотеке с 1995 года до переезда в новое здание посольства в 2008 году. Место Информационного отдела затем унаследовал Японский фонд, который реализует большое количество программ по развитию японо-российских культурных связей. Успешное проведение этих мероприятий было бы невозможно без искреннего содействия библиотеки под руководством г-жи Гениевой. Таким образом, г-жа Гениева предоставляет поддержку в обеспечении самого фундамента японо-российских культурных обменов.

Теперь хотел сказать несколько слов о профессоре Института стран Азии и Африки Московского государственного университета, г-же Нечаевой.

Г-жа Нечаева отдала все силы развитию образования, работая на кафедре японской филологии Института стран Азии и Африки Московского государственного университета под руководством Ивана Головнина, благодаря которому после войны наступил золотой период в жизни кафедры. В 1994 году г-жа Нечаева стала преемницей профессора Головнина в качестве председателя Ассоциации преподавателей японского языка России и стран СНГ и ведущей фигурой в сфере преподавания японского языка в России.

Среди многочисленных заслуг г-жи Нечаевой в качестве преподавателя и исследователя многие выделяют написанный ею комплексный учебник японского языка для студентов вузов. Этот учебник, содержащий грамматические пояснения на русском языке, прекрасные практические упражнения и тексты, в которых нашли свое отражение современное японское общество и культура, широко используется в России и странах СНГ. Для студентов, которые впервые начали изучение японского языка в университете, имя профессора Нечаевой – одно из самых близких. Г-жа Нечаева расширила круг изучающих японский язык и внесла большой вклад в развитие понимания Японии.

Кроме того, нынешнее награждение г-жи Нечаевой орденом последовало за награждением заведующей кафедрой японской филологии г-жи Быковой Орденом Восходящего солнца, Золотые лучи с шейной лентой, а также избранием кафедры лауреатом Премии Японского фонда в прошлом году, в связи с чем я бы хотел выразить благодарность Институту стран Азии и Африки за его огромный вклад.

Позвольте мне завершить мою речь выражением г-же Гениевой и г-же Нечаевой искренней благодарности и уважения за их вклад в развитие японо-российских связей и пожелать им крепкого здоровья и дальнейших профессиональных успехов.

Спасибо.