Посол - Выступления
Приветствие Посла по случаю приема в честь Дня Рождения Его Величества Императора Японии
Ваши Превосходительства, уважаемые гости, дамы и господа, Я очень рад вместе с вами сегодня отпраздновать день рождения Его Величества Императора Японии, которому в этом году исполняется 78 лет.
Позвольте мне вначале вспомнить о небывалых бедствиях, которые потрясли Японию 11 марта этого года.
Их Величества Император и Императрица несколько раз посетили пострадавшие регионы, чтобы встретиться и поддержать людей, попавших в бедствие. Несколько фотографий, которые запечатлели эти моменты, вы можете видеть в соседнем зале.
Пользуясь этим случаем, позвольте выразить глубокую признательность за теплые слова сочувствия и поддержки, выраженные российским народом и международным сообществом.
Поддерживаемый солидарностью международного сообщества, японский народ преодолеет национальный кризис и восстановит страну.
Позвольте мне сказать несколько слов о японско-российских отношениях, которые в последнее время стабильно развиваются.
Правительство Японии при содействии правительства России, способствуя усилению текущей благоприятной тенденции, намерено широко развивать двухсторонние отношения: в таких сферах как политика, включая вопрос заключения мирного договора, экономика и культура, в том числе и сотрудничество на международной арене.
В будущем году Россия проводит саммит АТЭС во Владивостоке. Это позволит нашим странам укрепить партнерские отношения в Азиатско-тихоокеанском регионе, и Япония готова двигаться в этом направлении.
В заключение я хотел бы предложить вам насладиться японской кухней и напитками. Некоторые напитки предложены японскими компаниями в Москве. Что касается японского сакэ, то некоторые сорта, представленные здесь, произведены в регионах, пострадавших от землетрясения.
Позвольте предложить тост в честь Дня рождения Его Величества Императора, а также пожелать здоровья и счастья всем присутствующим.
|